什么股票融资杠杆 国产电影跨媒介叙事,IP改编不等于跨媒介叙事,《唐探》如何成为行业典范_故事_世界_观众

发布日期:2025-06-30 21:26    点击次数:58

什么股票融资杠杆 国产电影跨媒介叙事,IP改编不等于跨媒介叙事,《唐探》如何成为行业典范_故事_世界_观众

说到国产电影的跨媒介操作,大家第一时间想到的往往是IP改编。比如,小说改编的《失恋33天》,或者从动漫改编而来的《西游之大圣归来》。但是,仔细想一想,这些看起来是“跨媒介”的操作什么股票融资杠杆,或许并不真正算得上是“跨媒介叙事”。

如今的国产电影市场,许多作品把IP改编当成了“灵丹妙药”,可是,在叙事逻辑和产业开发上却频频踩坑。有的人会说,“国产电影的跨媒介叙事,不外乎就是换个媒介讲一个故事”,也有观众认为,“《唐探》系列才真正懂得如何玩转跨媒介叙事”。背后的争议,究竟是行业对跨媒介叙事理解的偏差,还是资本驱动下的急功近利呢?今天,我们不妨深入探讨一下这个话题。

很多人将“跨媒介改编”和“跨媒介叙事”混为一谈,认为这两者只是“从一个媒介到另一个媒介”,到底有啥区别?举个例子来说,如果你把一本小说改编成电影,那是IP改编,其核心是“同一个故事换个媒介讲”;然而,跨媒介叙事可就不一样了,它是围绕一个共同的故事世界,在不同媒介上讲述各具特色的不同故事。亨利·詹金斯曾提到,跨媒介叙事意味着“每个文本都对故事做出独特贡献,每种媒介各司其职”。

展开剩余83%

以漫威宇宙为例,电影、漫画、剧集里的故事虽然各自不同,但都在同一个漫威世界中展开,这就是典型的跨媒介叙事;而如果你把《哈利·波特》小说拍成电影,那就是改编。

为什么国内会对这两者产生混淆呢?一方面,由于IP改编的热潮,资本更看重短期票房,缺乏耐心去构建复杂的故事世界;另一方面,学术界对跨媒介叙事的理论引入较晚,很多创作者在概念不清的情况下就急于付诸实践。结果导致市场上出现了大量“换汤不换药”的改编作品,打着跨媒介叙事的旗号,实际只是在不同媒介上重复讲述同一个故事。

跨媒介叙事的精髓有三个关键点:故事世界、协作叙事和受众参与。首先,故事世界不是简单的“世界观设定”,而是一个立体的模型,包含了背景、人物关系和运行规则。戴维·赫尔曼指出,故事世界是“由叙事激起的世界”。以《唐探》系列为例,电影中的“CRIMASTER世界侦探排行榜”,网剧中揭示的林默背景,漫画里的其他侦探支线,都是独立而又共同构建了“唐探宇宙”。

协作叙事则是突破媒介界限,让不同媒介在发挥各自优势的同时,进行互补。传统的单一叙事模式里,电影是电影,小说是小说,各自独立。而跨媒介叙事要求电影、小说、游戏、剧集等协作发展。例如,电影负责推动主线和视觉冲击,游戏让观众参与角色扮演,剧集则补充配角的背景。这种协作不是“谁主谁次”,而是“各美其美”,正如玛丽-劳拉·瑞安所说,“不是重复讲述,而是共同建构”。

而受众的参与更是不可忽视的。跨媒介叙事中的受众,不是被动的观众,而是主动的“世界构建者”。詹金斯用“盗猎”和“游牧”来形容粉丝行为,他们在不同媒介中寻找线索、进行二次创作。举个例子,《唐探》的粉丝们会根据电影和网剧中的细节分析Q的身份,甚至创作同人文。这种参与不仅增加了受众的粘性,也促使内容生产不断扩展,形成良性循环。

回顾2011年《失恋33天》取得成功后,国产电影IP改编的浪潮正式开启,网络小说、动漫、游戏等IP被疯狂开发。2015年更被称为“IP元年”,随着《花千骨》《琅琊榜》这样的改编剧火爆,电影市场也涌现了《夏洛特烦恼》《盗墓笔记》等IP电影,票房表现相当亮眼。然而,表面上的热闹背后隐藏着许多问题。比如同一IP反复被改编,《西游记》题材几乎年年拍,内容高度同质化;改编作品大多数只是剧情移植,缺乏创新,观众一看开头就能猜到结尾;更严重的是,创作者往往只盯着票房,忽视了衍生品开发和产业链布局,导致IP的潜在价值得不到充分挖掘。

为何会这样?根本原因在于资本过于急功近利。IP改编快速见效,一部热门小说自带粉丝基础,稍微改动一下就能卖个好票房,谁还愿意花时间精力去构建一个复杂的故事世界?然而问题随之而来,观众对重复的故事感到审美疲劳,口碑下降,票房也随之下滑。比如某些知名IP电影的票房走势——第一部大卖,第二部暴跌,第三部甚至扑街。

除了IP改编,传统文化资源也是国产电影的重要宝库,但在转化过程中却常常出问题。一类是“忠实改编派”,把《西游记》《封神演义》这些经典名著死搬硬套到银幕上,故事内容没变,但媒介转换了,观众看了后直呼无聊;另一类是“颠覆解构派”,打着创新旗号把经典人物胡乱改编,比如将传统神话人物变成“恋爱脑”,与原著毫无关联,观众则大呼“毁经典”。这两种极端的做法都没能抓住跨媒介叙事的核心。实际上,传统文化资源本身就有庞大的世界观和人物谱系,非常适合构建故事世界。

以“封神宇宙”为例,如果能以姜子牙、哪吒等人物为核心,在电影中讲主线故事,在动画中拓展其他神仙的支线,在游戏中让玩家参与封神大战,不仅能保留传统文化内核,还能通过不同媒介吸引各类受众。但现实中,许多作品要么死搬原著,要么随便改编,浪费了宝贵的资源。

那么,《唐探》系列为何能被视为国产跨媒介叙事的典范?因为它真正做到了“构建故事世界、多媒介协作、受众深度参与”。从2015年第一部电影起,便奠定了“唐人街侦探组合”和“CRIMASTER排行榜”的框架;2018年,《唐探2》进一步引入了更多侦探角色,扩展了世界观;2020年,《唐探3》网剧上线,讲述了林默的故事,而剧中的人物又出现在电影中,形成了交织的叙事关系;与此同时,漫画《唐探:东京往事》补充了其他侦探的故事线,游戏《唐探:推理大师》让玩家亲身体验破案过程。这种操作不再是简单的“电影衍生”,而是每个媒介都为“唐探宇宙”贡献着独特的力量。电影是主线,网剧和漫画是支线,游戏则提供了互动体验。

从制作和传播角度来看,《唐探》的跨媒介叙事体现在各个环节。制作上,电影、网剧、漫画由不同的团队创作,但都在“唐探宇宙”的框架下进行;传播上,各媒介利用自身优势吸引不同的受众群体,电影通过视觉特效和明星阵容吸引大众,网剧凭借悬疑元素吸引年轻观众,漫画则通过画面拓展叙事空间。而受众的参与更是极具特色,观众从分析Q是谁,到推测IVY的身份,再到创作“唐探宇宙时间线”,他们不仅参与了叙事的演绎,还积极影响了内容的创作,形成了深度的文化互动。

相比之下,“封神宇宙”为何显得有些磕磕绊绊?原因就在于跨媒介叙事的完整性不足。目前,“封神宇宙”依赖的主要还是《哪吒之魔童降世

发布于:山东省